top of page

Translating Hong Kong 

HKBU Student Translation Project

As part of Chinese literature, the literature produced in and about Hong Kong has been often overlooked by translators and critics. It rarely gets the attention it deserves as part of the world literary scene. With this project, the translation students at HKBU and I are trying to change this situation and introduce new contemporary prose and poetry from Hong Kong authors to the Engish readers. 

 

I would like to dedicate this website to the memory of Professor Martha Cheung without whom I would have never loved Hong Kong the way I do now. Prof. Cheung introduced me to Hong Kong literature with her edited book Hong Kong Collage (1998), as well as with our discussions about identity, translation, and literature. 

Dr Marija Todorova

 

 

bottom of page